Daisy
Nederlands

Droommeisje

Donna Leon (auteur), Yvonne Baghus (verteller)
+1
Droommeisje
×
Droommeisje Droommeisje

Droommeisje

Donna Leon (auteur), Yvonne Baghus (verteller)
Commisaris Brunetti van de Venetiaanse politie staat voor de taak een affaire rond een frauduleuze figuur bij een religieuze sekte op te lossen en de moordenaar van een 11-jarig meisje te vinden.
Titel
Droommeisje
Auteur
Donna Leon
Verteller
Yvonne Baghus  (inlezer)
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
The girl of his dreams
Distributeur
Brussel: Luisterpunt, 2008
1 cd
Speelduur
12:00:06
Aantekening
Stem: Vrouw Vlaamse stem

Andere formaten:

Besprekingen

Inspecteur Brunetti wordt privé gevraagd onderzoek te doen naar een sekteleider en in zijn werk stuit hij op een verdronken meisje van zigeunerafkomst. Trage detective waarbij de couleur locale van Venetië en de Italiaanse maatschappij belangrijker zijn dan de plotontwikkeling. Mooi en sfeervol geschreven, maar voor liefhebbers van actie is deze roman niet geschikt. Donna Leon, een Amerikaanse die in Italië Engelse en Amerikaanse literatuur doceert, schreef tal van detectives met Brunetti in de hoofdrol. Paperback met normale druk.

Over Donna Leon

CC BY-SA 2.5 - Foto van/door Mariusz Kubik, http://www.mariuszkubik.pl

Donna Leon (28 september 1942, Mont Clair, New Jersey) is een Amerikaanse schrijfster van detectiveromans die zich afspelen in Venetië. De hoofdpersoon is Commissario Guido Brunetti. Donna Leon woonde meer dan 30 jaar in Venetië en woont nu in een klein dorp in Zwitserland. Zij was docent Engelse literatuur aan de University of Maryland University College – Europe (UMUC-Europe) in Italië en werkte vervolgens als professor van 1981 tot 1999 bij de Amerikaanse militaire basis van Vicenza. Ze stopte met lesgeven om zich te concentreren op het schrijven en andere culturele activiteiten op het gebied van muziek (met name barokmuziek).

Commissario Brunetti

De Commissario Brunetti-romans spelen zich allemaal in en rond Venetië af. Ze zijn in het Engels geschreven en vertaald in veel talen, maar op verzoek van Donna Leon niet in het Italiaans. Elke roman geeft de schrijfster de gelegenheid om de minder prettige…Lees verder op Wikipedia