'Ik heb al zeventien dagen niet geslapen'. Zo begint het verhaal over een vrouw die 's nachts geen oog meer dichtdoet. Maar het voelt anders dan de slapeloosheid die zij in haar studententijd meemaakte: dit keer is zij op raadselachtige wijze niet moe. 's Nachts, als haar man en zoon in bed liggen, leidt ze een tweede leven. De nachten zijn veel opwindender dan de eentonige dagen, maar ook veel ge
Sujet
Slapen
Titre
Slaap
Auteur
Haruki Murakami
Dessinateur
Kat Menschik
Traducteur
Elbrich Fennema
Langue
Néerlandais
Langue originale
Japonais
Titre original
Nemuri
Édition
3
Éditeur
Amsterdam: Atlas, 2011
90 p. : ill.
Note
Eerder verschenen in de verhalenbundel De olifant verdwijnt
ISBN
9789045019352 (paperback)

Commentaires

Toen eind oktober, ruim een jaar na de Nederlandse, eindelijk de Engelse vertaling van 1Q84 verscheen, lag bij ons alweer een ‘nieuwe’ Murakami in de winkel. De novelle Slaap legde een heel parcours af. Murakami schreef hem oorspronkelijk voor de bundel TV People uit 1990, in de periode dus tussen de romans Dans dans dans (1988) en Ten zuiden van de grens (1992), die hij voornamelijk buiten Japan doorbracht. De Engelse vertaling verscheen in 1993, in de bloemlezing The Elephant Vanishes. Die bevatte zeventien verhalen uit Murakami’s oeuvre die de auteur mee hielp selecteren, speciaal voor de westerse markt. Later (en niet eerder dus) verscheen ook een Japanse versie van die bundel. In het Nederlandstalig boek De olifant verdwijnt (2005) stonden echter slechts zes van de verhalen in het Engelse, en Slaap was daar niet bij. In 2010 kwam in Duitsland een aparte editie van die novelle uit, met illustraties van de befaamde tekenares K…Lire la suite
Na een mysterieuze nachtmerrie kan een jonge huisvrouw ’s avonds de slaap niet meer vatten – op het eerste zicht zonder neveneffecten. Gaandeweg rebelleert ze tegen haar onwetende gezin en kleurloze leven door tijd voor zichzelf te nemen of de huishoudelijke karweitjes bewust machinaal uit te voeren. Niemand lijkt echter het verschil te merken. Hierdoor komen gevoelens van onverschilligheid en haat ten overstaan van haar familie naar boven; kortom, ze ontdekt een kant van zichzelf die ze lange tijd onderdrukt had. In ‘Slaap’ neemt Murakami de lezer mee naar een universum waar nachtmerrie en realiteit ongemerkt in elkaar overlopen. Nergens in de metaforische novelle wordt het duidelijk of de vrouw een lange angstdroom beleeft, écht lijdt aan slapeloosheid dan wel hallucineert. Het van symboliek zwangere verhaal gebruikt prachtige beeldspraak, leest vlot en is bovendien schitterend geïllustreerd met de mysterieuze tekeningen van Kat Menschik. Het voor het eerst in 1990 verschenen ‘Slaap…Lire la suite

À propos de Haruki Murakami

CC BY-SA 4.0 - Image by Galoren.com

Haruki Murakami (村上 春樹, Murakami Haruki, né à Kyoto le 12 janvier 1949) est un écrivain japonais contemporain. Auteur de romans à succès, mais aussi de nouvelles et d'essais, Murakami a reçu une douzaine de prix et autres distinctions. Traduit en cinquante langues et édité à des millions d'exemplaires, il est un des auteurs japonais contemporains les plus lus au monde.

Murakami est également reconnu au Japon comme traducteur de l'anglais en japonais (des romans d'une vingtaine d'auteurs de genres divers, dont tout Raymond Carver, mais aussi de F. Scott Fitzgerald, John Irving, Ursula K. Le Guin, et J. D. Salinger), et comme journaliste-essayiste (sur les voyages en Europe, le jazz, la course …En lire plus sur Wikipedia